Exemples d'utilisation de "gratis" en espagnol avec la traduction "бесплатный"

<>
y si uno tiene Skype, es gratis. а если у вас есть Скайп, то это бесплатно.
¿Por qué pagar si se puede conseguir gratis? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Es gratis, saben, no necesitas permiso para escribir. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
Un consejo gratis no siempre es un buen consejo. Бесплатный совет не всегда хороший совет.
porque es un servicio público gratis en la red. Ведь это бесплатная программа в сети.
Bueno, él lo hizo un poco mejor que gratis. Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно".
¿Cómo motivar a las personas para que lo hagan gratis? Как мотивировать делать это бесплатно?
Son lecciones de cocina, lecciones gratis en la calle principal. Это бесплатные кулинарные уроки, бесплатные кулинарные уроки на главной улице.
Las soluciones globales no son costosas, pero tampoco son gratis. Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
si todos estos datos son gratis, ¿entonces quién los usa? если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется?
Me refiero a compras tres y te llevas una gratis. Я имею ввиду, купи три штуки и получи одну бесплатно.
Y proporcionando datos gratis, en internet, para que el mundo lo utilice. И данные распространяются бесплатно в интернете, для всего мира.
Y si consideran el presupuesto de energía, la transmisión de datos sale gratis. Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной -
Le voy a enviar a todos los presentes una copia gratis de este libro. Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
Era como estar autorizado a imprimir dinero y tener un barril de tinta gratis. Это как лицензия на печать денег и бочка бесплатных чернил.
A muchos de Uds les agradará saber que el resto de la presentación es gratis. Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна.
Según Annette Lennartz, "en cualquier esquina se pueden conseguir preservativos gratis, pero estos apenas se utilizan. Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют.
¿Cómo podemos hacer que 100 millones de personas traduzcan la Web a los principales idiomas, gratis? "Как можно заставить 100 миллионов людей переводить интернет на все основные языки бесплатно?"
La burbuja de conocimiento que hay afuera, las cosas que no cuestan nada, porque ese conocimiento es gratis. Знания вокруг нас, которые ничего не стоят, потому что эти знания бесплатны.
Porque es gratis, no es una nueva tecnología, es una carta, estamos teniendo una explosión en el comportamiento. Потому что совершенно бесплатно, это не новая технология, это просто письмо, мы получаем огромный результат в смене поведения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !