Exemples d'utilisation de "gusta" en espagnol avec la traduction "понравиться"

<>
¿Por qué no les gusta mi blog?" Чем им не понравился мой блог?"
A todos les gusta ponerle nombre a un animal. Любому понравится, когда какое-нибудь животное носит его имя.
"A ningún dirigente le gusta verse regañado en público", dijo. "Ни одному лидеру не понравится, если его будут публично отчитывать", - сказал он.
A nadie le gusta mucho -ya saben, usar loción de afeitar con cancerígenos. Никому бы особенно не понравилось - знаете ли, пользоваться лосьоном после бритья с канцерогенами.
Gran parte de Europa está viendo de cerca por primera vez al multimillonario primer ministro italiano, y a muchos no les gusta lo que ven. Многие граждане ЕС впервые обратили пристальное внимание на итальянского премьер-министра - миллиардера, и многим из них не понравилось то, что они увидели.
Digamos que encuentras contenido interesante, digamos una charla de TED, la envías a Reddit y entonces la comunidad de tus semejantes darán votos positivos si les gusta o negativos si no. Вы находите что-нибудь интересное, например, TED-выступление, подаете на Reddit, а общность остальных читателей если им новость понравилась голосуют "за" ее выделение, или, если не понравилась "против".
No les va a gustar. Вам это не понравится.
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
¿Te ha gustado la obra? Тебе понравилась вещь?
A la gente le gustará. Людям это понравится.
Permítanme señalar algunos que me gustan. Позвольте мне указать на некоторые из них, наиболее мне понравившиеся.
Pero a papá no le gustará. Но папе это не понравится.
Eso no le gustará a papá. Это папе не понравится.
Y puede ser que le guste. Возможно, результат вам даже понравится.
Espero que te guste el vino. Надеюсь, тебе понравится вино.
A Tom le gustó la idea. Тому понравилась идея.
A ellos les gustó su mensaje. Его сообщение им понравилось.
Creo que te va a gustar esto. Я думаю, тебе это понравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !