Exemples d'utilisation de "hasta" en espagnol

<>
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
de hecho, hasta pueden reducirla. на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее.
Estaré contigo hasta el final". Я буду с вами до конца".
Hasta yo entiendo esta frase. Даже я понимаю это предложение.
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Hasta era deducible de los impuestos. И даже не облагалось налогом.
Logró llegar hasta la madurez. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
Y hasta eso no era suficiente. И даже этого не будет достаточно.
Y ahora, contaré hasta tres. И сейчас я посчитаю до трех.
Hasta los gatos vieron este video. Даже кошки смотрели это видео.
Hasta entonces seguiré haciendo chistes. До тех пор я буду рассказывать шутки.
Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Даже моя бабушка может отправить СМС.
Ellos pelearon hasta el final. Они боролись до конца.
Ella vivió hasta los cien, incluso entonces. Она дожила до ста лет, даже тогда.
Tienen razón -hasta cierto punto: Они правы, но только до определенного момента:
todo se ha vuelto nacional, hasta personal. все стало национальным, даже личным.
Puedes rastrearlo hasta la fábrica. Можно отследить маршрут до производителя.
Las plantas hasta son capaces de comunicarse. Растения даже умеют общаться.
Me conmovió hasta las lágrimas. Я был тронут до слёз.
hasta los accionistas tienen problemas de representación. даже у акционеров имеются агентские проблемы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !