Sentence examples of "humanamente" in Spanish

<>
Entonces, ¿sería humanamente posible salvar a tantos pingüinos cubiertos de petróleo? В человеческих ли силах спасти столько птиц?
El blairismo fue un estado de ánimo, un estilo, pero no representó esencialmente una ruptura radical con el legado thatcherita, que el "nuevo laborismo" volvió a embalar tan hábilmente y -seamos justos- siempre administró más humanamente que la Dama de Hierro. Блэиризм был настроением и стилем, но в действительности, он не имел радикального отличия от наследия Тэтчеризма, которое Новая лейбористская партия изменила так умно и, честно говоря, вела дела более гуманно, чем это делала Железная Леди.
La inversión en sus niños y jóvenes brinda el mayor rendimiento que una sociedad puede obtener, tanto económica como humanamente. Инвестирование в детей и молодежь приносит самые высокие дивиденды, которое может получить любое общество, - как в экономическом, так и человеческом выражении.
Los puntos muestran cualidades humanas. Точки выражают человеческие качества.
Le ocurre al cerebro humano. Это происходит в человеческой голове.
Es un logro exclusivamente humano. Это уникальное человеческое достижение.
Conservación con un rostro humano Природопользование с человеческим лицом
Estos son valores humanos básicos. Это - фундаментальные человеческие ценности.
y ahora es una experiencia humana. а теперь это стало действительно человеческим занятием.
La idiotez humana no tiene límites. Человеческая глупость не знает границ.
La responsabilidad es una institución humana. Ответственность - человеческое установление.
¿Qué hay de nuestra ascendencia humana? Так кто же наш человеческий предок?
La ley es una institución humana. Закон - человеческое установление.
Es una revolución humana y tecnológica. Человеческая и техническая революция.
es parte de la sociedad humana. это часть нашей человеческой натуры.
El bebé es un ser humano; Этот ребёнок - это человеческое тело:
Capaz de usar el lenguaje humano, Говорящий на человеческом языке.
El rostro humano del cambio climático Изменение климата с человеческим лицом
Está presente en todo ser humano. Оно находится внутри каждого человеческого существа.
.si se mira con ojos humanos. когда вы смотрите на это человеческим взглядом,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.