Exemples d'utilisation de "humores" en espagnol avec la traduction "юмор"

<>
Traductions: tous60 юмор35 настроение25
Él es desprovisto de humor. Он лишён чувства юмора.
Él tiene sentido del humor. У него есть чувство юмора.
rabia, valor, disgusto, humor y miedo. гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
Pero, curiosamente, tienen sentido del humor. Что интересно, у них есть чувство юмора.
Él tiene un gran sentido del humor. У него отличное чувство юмора.
También los alemanes tienen sentido del humor. У немцев тоже есть чувство юмора.
Tienes un cruel sentido del humor, TED. У вас жестокое чувство юмора, ТЕД.
Ella tiene un gran sentido del humor. Она была не без чувства юмора.
Ahora, ¿qué pasa si juntas mujeres y humor? Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора?
Lo mismo sucede con el sentido del humor. Также этому может способствовать чувство юмора.
Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor; В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора;
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
El humor se basa en las tradiciones de una sociedad. Корни юмора в традициях общества.
Inmediatamente recuperó su fuerza, su sentido del humor y su laboriosidad. Он немедленно восстановил свою силу, свое чувство юмора и свое трудолюбие.
Es un sentido de economía - y también un sentido de humor. Это идея экономии, смысла и юмора.
Con su tradicional sentido del humor, Lula pasó por alto el desaire. Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению.
Los cubanos son conocidos por manejarse con humor en las peores situaciones. Кубинцы известны своей способностью сохранять чувство юмора в самых отчаянных ситуациях.
Es imposible desarrollar el sentido del humor - hay que nacer con esto. Развить чувство юмора невозможно - с ним нужно родиться.
Creo que el humor es una gran forma de celebrar nuestras diferencias. Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
De seguro era sabio, pero también tenía un maravilloso sentido del humor. Он отличался не только мудростью, но и восхитительным чувством юмора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !