Exemples d'utilisation de "imagenes" en espagnol

<>
Claramente las imagenes lo muestran. Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом.
Entonces, ¿Cuál era la imagen? Что же это за изображение?
¿Estas imágenes cambiaron el mundo? Изменили ли эти образы мир?
La Europa actual muestra una imagen contradictoria. Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
Ackermann intenta arreglar su imagen. Аккерманн работает над свои имиджем.
Afganistán es la imagen en espejo de Irak: Афганистан - это зеркальное отражение Ирака:
La patente tenía 64 páginas de texto y 271 imágenes. Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Puedes ponerlo sobre cualquier imagen. Линзу можно положить поверх любого изображения.
Imágenes más grandes y maratones. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Entonces, ¿qué está mal con esta imagen? Итак, что же не так с общей картиной?
Seselj ha trabajado duro para suavizar su imagen. Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
El segundo problema de Brown es la imagen espejo del primero. Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
Cuando nos fijamos en el New York Times, vemos otros medios de elite, lo que se obtiene en gran medida, son imágenes de naciones muy ricas y de naciones que hemos invadido. Если вы обратитесь к Нью Йорк Таймс и к другим элитным СМИ, вы по большей части увидите описания очень богатых стран и стран, в которые мы вторгались.
Aquí hay algunas imágenes más. Вот ещё несколько его изображений.
Es el poder de una imagen. О силе образа.
Una vez más, la imagen se auto-genera. И опять картина воспроизводится сама.
Entonces ¿qué tiene que ver esta imagen con esto? Итак, какое отношение к этому имеет имидж?
En un plano ideal, el Estado y la familia eran imágenes especulares. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Quisiera terminar con dos imágenes. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Ya ven, es una imagen diferente. Видите ли, это очень разные образы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !