Exemples d'utilisation de "india" en espagnol avec la traduction "индийский"

<>
Recientemente dijo ante una audiencia india: Недавно он сказал индийской аудитории:
¿La Hillary Clinton de la India? Индийская Хиллари Клинтон?
Vamos a Madurai, India y probemos ésto." Проведём-ка мы этот тест в древнем индийском городе Мадурай."
La historia india es incluso más notable. Индийская история еще более примечательна.
La tortuga india y la liebre china Индийская черепаха и китайский заяц
la política de mal vecino de la India индийская политика плохого соседства
No están disponibles en las aldeas de India. Они не доступны в индийских деревнях.
La democracia de la India a los 60 años 60 лет индийской демократии
¿Por qué llevé la meditación a la prisión india? Потому что зачем бы иначе я ввела в индийской тюрьме практику медитации?
La economía india ha estado haciendo lo mismo desde 1991. Индийская экономика шла по тому же пути с 1991 года.
En India, nos gusta quejarnos de las instituciones del gobierno. Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
Más bien, la cuestión era su lugar en la sociedad india. Скорее, вопрос касается их места в индийском обществе.
La música india, por ejemplo, no tiene el concepto de armonía. К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии.
No es ni siquiera algo único en la gente pobre de India. И даже не только для индийских бедняков.
Esta regla de oro, sin embargo, también aparece en la tradición india. Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции.
la china, la india y la persa (siendo Persia la más grande). китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).
Luego observe a la bailarina clásica india, el bailarín Kuchipudi, la bailarina Bharatanatyam. А теперь возьмём классический индийский танец, танцора Кучипуди, танцора Бхаратанатьям.
Si los políticos de la India nos abandonaron, es porque se lo permitimos. Если индийские политики нас подводят, то это потому, что мы позволяем им это делать.
Tata de India vende autos por un 75% menos que sus competidores europeos. Индийская "Tata" продает автомобили на 75% дешевле, чем ее европейские конкуренты.
Esto es lo mejor que uno puede conseguir en Hyderabad, en la educación india. Это лучшее, что предлагает в Хайдарабаде индийское образование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !