Exemples d'utilisation de "intentar" en espagnol

<>
Vamos a intentar hacerle seguimiento. Мы постараемся проследить.
Podemos intentar inculcar mejores estándares éticos. Мы можем пытаться прививать лучшие этические стандарты.
No queremos intentar predecir el futuro. Мы не хотим предсказывать будущее.
Es inútil intentar convencerle de eso. Бесполезно пытаться убедить его в этом.
Vamos a intentar con la ciencia". мы займёмся наукой".
Ahora, voy a intentar un experimento. Я вот сейчас эксперимент проведу.
Y me decía que debíamos intentar erradicarlos. Он мне сказал, что этим следует заняться всерьёз и постараться истребить их.
No dejaría de intentar alimentarme con pingüinos. и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
.e intentar que la música sea la voz. и сделать так, чтобы музыка стала голосом,
Y fue como intentar sujetar a mil caballos. Это как если удерживать тысячу лошадей.
Permítanme intentar convencerlos de ello en unos segundos. Позвольте мне убедить вас в этом за несколько секунд.
Es una nueva forma de intentar crear un documental. Это новый способ снимать документальные фильмы.
Puedes intentar tratar a las personas y crear conciencia. Можно лечить и информировать людей.
Será mejor que compres uno nuevo que intentar arreglarlo. Будет лучше, если ты купишь новый, чем будешь пытаться починить его.
Entretanto, no debemos dejar de intentar crear esos bonos. Пока же нам все равно не следует прекращать попытки создания таких облигаций.
Escribí todo un libro para intentar explicármelo a mí mismo. Я написал целую книгу пытаясь объяснить это себе самому.
Hago lo posible para intentar leer y entender la bibliografía. Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе.
Juntamos a estos chicos y empezamos a intentar resolver esto. Мы собрали этих ребят, и начали работу над проблемой.
Semejante tratado es viable y se debe intentar conseguirlo urgentemente. Разработка подобного договора является выполнимой задачей, и ее необходимо немедленно решить.
Dejen que les explique cómo voy a intentar resolver el problema. Позвольте мне объяснить вам как я собираюсь решать эту задачу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !