Exemples d'utilisation de "interesaban" en espagnol avec la traduction "быть интересно"

<>
Me interesaban más las cosas intermedias, saben, porque puedes dejar allí un enorme rango para la ambigüedad. Мне было интересно посмотреть на их взаимодействие, потому что тогда получается двусмысленность в изображении.
Muy rápidamente hice una lista de cosas que me interesaban las jerarquicé, les asigné tiempos y luego hice un plan, muy parecido al de la escuela. И очень быстро я составил список того, что интересно мне, создал иерархию интересов, поделил их на отрезки времени и составил расписание, прямо как в первом классе.
Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa. Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно.
Los aliento a buscar en Worldchanging si les interesa. Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
Todos los videos están en línea si están interesados. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes. Мне не очень интересно даже, были ли они все разные.
Estoy interesado en la búsqueda de vida en el universo. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
Me interesaría mucho conocer sus teorías de lo que sucede. Мне было бы очень интересно послушать ваши теории по этому поводу.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas. Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola. Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
Porque yo estoy interesado en gente de 3 a 12 años. Мне интересно, сколько здесь людей от 3 до 12 лет.
Así que selecciono el corazón, si es eso lo que me interesa. И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
Y él estaba interesado en el patrón del color de la piel. Ему стало интересно, по какому принципу меняется цвет кожи.
Y si cualquiera de ustedes está interesado, me encantaría conversar con ustedes. И если кому-либо из вас это интересно, я буду рад поговорить с вами.
Queremos saber lo que hacen otras personas - estamos muy interesados en ello. Мы хотим знать про других людей - нам интересно.
Y si creen que es sólo porque no estamos interesados, estarían equivocados. И если вы думаете что нам просто это не интересно, то вы ошибаетесь.
También me interesa trabajar con materiales inusuales y materiales comunes de formas inusuales. Мне интересно также работать с необычными материалами или с обычными материалами необычным способом.
Estoy muy interesada en el asombro, en el diseño como ímpetu para indagar. Мне интересно всё, что в дизайне связано с удивлением, которое есть стимул для изучения.
Aristóteles estaba muy interesado en ver cómo trabajaban los artesanos a su alrededor. Аристотелю было интересно смотреть, как работали ремесленники.
También se puede buscar, si estás interesado en encontrar algo acerca de alguna población. Здесь также имеется возможность поиска, если вам интересно узнать об определенных группах людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !