Exemples d'utilisation de "izquierdo" en espagnol
a entonces es el lado izquierdo del cerebro.
Но когда вы просто смотрите или говорите на другом языке.
En el extremo izquierdo hay un monasterio budista de 400 años.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь.
No estamos hablando del extremo de Harry Potter, justo al lado izquierdo.
Мы не говорим сейчас о том конце, где Гарри Поттере, вот там слева.
Todos queremos esa tarjeta de crédito en el extremo izquierdo porque es negra.
Мы все хотим получить вон ту кредитную карту слева, потому что она черная.
Uno de ellos se definió como suertudo porque siendo diestro perdió su brazo izquierdo.
Один парень, который описывает себя счастливчиком, потому что потерял свою левою руку, а он правша.
Comparen el nodo B del extremo izquierdo con el nodo A de la parte inferior izquierda.
Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho.
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
Así que, terminamos con un zoológico microbial dominado por bacterias y medusas, como lo pueden ver en lado izquierdo.
И мы имеем на руках заповедник микробов с толпами бактерий и медуз, в чём вы можете убедиться посмотрев налево.
Y una de las mujeres era Agnes -en el extremo izquierdo- fue una de las 3 primeras mujeres parlamentarias de Ruanda y su legado debería haber sido ser una de las madres de Ruanda.
И одной из женщин была Агнес - крайняя слева от вас - она была одной из первых трех женщин-парламентариев в Руанде, и ее наследием должно было стать одной из матерей Руанды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité