Exemples d'utilisation de "líneas" en espagnol
Algunas líneas de pensamiento son más emotivas:
Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Escribí unas líneas pidiendo el archivo adjunto faltante.
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
Pero, ¿por qué querríamos replicar líneas de bits?
Зачем же нужно воспроизводить двоичные последовательности?
Quiero decir, pocas veces he visto líneas tan planas.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
Y lo hacen mediante el concepto de líneas paralelas.
Они делают это через концепцию параллельных прямых.
Entonces tenemos líneas de bits que se están replicando autónomamente.
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности.
Las cuestiones morales, étnicas y ambientales siguen similares líneas ideológicas.
Моральные, этические и экологические проблемы следуют похожим идеологическим направлениям.
Pero observen la cantidad de líneas negras en ese espectro.
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре.
Pueden pensarlo como fronteras entre provincias, esas líneas bastante gruesas.
Это себе можно представить как границы штатов, эти широкие контуры.
Obviamente, se cortan las líneas y se genera la fuerza.
Вот таким образом, конечно же, производится энергия.
Históricamente, Occidente ha recalcado dos claras líneas con respecto a Taiwán:
Запад постоянно подчёркивал два основных принципа в отношении Тайваня:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité