Exemples d'utilisation de "la" en espagnol

<>
La mayor parte del pago eran acciones restringidas y opciones. Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
(En la práctica, es un experimento.) (На практике, это эксперимент.)
En la actualidad, las economías de ambos países avanzan con confianza; В настоящее время экономики обеих стран уверенно продвигаются вперед;
No consigo hacer dos cosas a la vez. Я не могу делать два дела одновременно.
En la actualidad, en cambio, es decididamente contraproducente. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Reformar el Consejo de Seguridad de la ONU Преобразование Совета Безопасности ООН
Los hechos biológicos se veían a la luz del prejuicio ideológico. Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений.
Continuar hasta el final en La Haya Выстоять до конца в Гааге
Y otro más en La Meca. Вот другое скопление людей в Мекке.
Esta no es la mía. Это не моя.
Los comunistas sólo llaman la atención por sus disputas internas. Коммунисты привлекают внимание только своими внутренними ссорами.
En realidad, en la segunda mitad de 2010, nada sucedió. В действительности, во второй половине 2010 года на самом деле ничего не происходило.
Es una visión muy diferente de la nuestra. Это видение значительно отличается от нашего.
Van a ver la televisión. Они будут смотреть телевизор.
A la Sombra de Milosevic В тени Милошевича
Esto fue la II Guerra Mundial. Была Вторая Мировая Война.
Hsieh dice que si su beneficencia salvó o no las vidas de otros, sí ha salvado la suya: Хсай говорит, что независимо от того, спасло ли жизнь других людей его пожертвование, оно спасло его собственную жизнь:
Para calmar el mar de la China meridional Как успокоить Южно-Китайское море
El Comité Internacional de la Cruz Roja, el CICR, habla con todos, y lo hace porque es neutral. Международный комитет Красного Креста, МККК, ведёт переговоры со всеми, потому что он нейтрален.
El Banco de la Reserva Federal de los Estados Unidos. Федеральный резервный банк США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !