Exemples d'utilisation de "llaman" en espagnol avec la traduction "вызывать"

<>
[confuso] Me llaman aquí afuera. [неразборчиво] Меня вызвали сюда.
Llaman a la policía para retirar a las mujeres físicamente. Полиция была вызвана для того, чтобы увести этих женщин, применив силу.
Imagine que llaman a un agilísimo navío de la Guardia Costera rescatar un barco en apuros. Представьте себе, что очень быстроходное судно береговой охраны вызывают для спасения тонущей лодки.
Llaman a un plomero, que les dice que hay orificios en las cañerías y que la reparación les costará 1.000 dólares. Вы вызываете водопроводчика, который говорит, что в трубах дыры и ремонт вам обойдется в 1000 долларов.
La ambulancia ha sido llamada Скорая помощь вызвана
Hemos llamado a la ambulancia. Мы вызвали скорую.
Quiero llamar a la policía Я хочу вызвать полицию
¿Cómo llamar a los bomberos? Как вызвать пожарных?
Llame al médico, por favor Вызовите врача, пожалуйста
Llame al servicio de emergencia Вызывайте аварийную службу
¿Cómo llamo a la policía? Как вызвать полицию?
¿Puede llamar un taxi, por favor? Вызовите такси, пожалуйста.
¡Le suplico, llame a un doctor! Умоляю, вызовите врача!
Llamó a un taxi para mi. Он вызвал для меня такси.
Por supuesto pueden llamar a la policía. Конечно, вы можете вызвать полицию.
Si se pone crudo, llame a Hollywood Когда хуже некуда, вызывайте Голливуд
"Bueno, vamos a llamar a la policía, ¿correcto?" "Мы ведь вызовем полицию, не так ли?"
-¿Estás segura de querer llamar a la policía? - Ты уверена, что хочешь вызвать полицию?
Uno de los vecinos llamó a la policía. а один из соседей вызвал полицию.
Si quieren pueden llamar a la nube de abuelas. Если им захочется, они могут вызвать бабушку-на-облачке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !