Exemples d'utilisation de "llaman" en espagnol avec la traduction "называть"

<>
¿Por qué la llaman así? Из-за чего ее так называют?
Estos dinosaurios se llaman paquicefalosaurios. Это динозавры, которых называют пахицефалозаврами.
Los biólogos la llaman altruismo recíproco. которую биологи называют "обоюдным альтруизмом".
Ellos les llaman los dias FedEx. Они называют это Днями Экспресс-почты Fedex.
Así que se llaman Cuadros de Chocolate. Я их назвал "Картины из шоколада".
Pero, ¿me llaman McGregor el constructor de muelles? Называют ли меня Макгрегор, строитель пирса?
Pero, ¿me llaman McGregor el constructor de muros? Но называют ли меня Макгрегор, строитель стены?
Los Murdoch llaman empresa periodística a News Corporation. Мердоки называют "News Corporation" журналистским предприятием.
Los historiadores economistas lo llaman "La Gran Divergencia". Историки экономики называют это "The Great Divergence".
De hecho, lo llaman la maldición del Óscar. На самом деле, они называют её "проклятие Оскара".
Pero, ¿me llaman McGregor el constructor de barras? Но называют ли меня Макгрегор, основатель паба?
Se llaman a si mismos los Hermanos Mayores. Они называют себя "старшими братьями".
Algunos antropólogos llaman a esto la sociedad opulenta primitiva. Некоторые антропологи называют это оригинальным обществом изобилия.
En Westchester le llaman "pooky," en Nueva Jersey "twat." В Вестчестере ее называют прелестью, в Нью-Джерси ларчиком.
Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento. одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста.
En Great Neck, Nueva York, le llaman "pussy-cat ." В Грейт-Неке в Нью-Йорке, их называют "кисками."
Segundo, lo que los economistas llaman costos de oportunidad. Второе это то, что экономисты называют стоимостью упущенных возможностей.
Esto es lo que los economistas llaman óptimo de Pareto. Это то что экономисты называют улучшением по Парето.
O como lo llaman algunos economistas, el sesgo del presente. Или как это называют некоторые экономисты "уклон в настоящее".
Los economistas llaman a estos estímulos fiscales cíclicos ``estabilizadores automáticos". Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители "автоматическими стабилизаторами".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !