Exemples d'utilisation de "llamar" en espagnol avec la traduction "называть"
Traductions:
tous1819
называть1323
позвонить103
призывать100
звать63
звонить58
вызывать39
привлекать38
позвать12
именовать7
созывать6
взывать4
стучать3
подзывать3
отзывать2
окликать1
стучаться1
autres traductions56
Creamos lo que nos gusta llamar "superfly".
Мы придумали устройство, которое мы называем "супер-летучка".
Las vamos a llamar herramientas de modificación biológica.
Мы их называем средствами биологической модификации.
Establecería lo que podríamos llamar la "solución turca".
Результатом стало бы то, что можно назвать "турецким решением".
No tiene sentido llamar a esto unipolar o multipolar.
Бессмысленно называть это однополярностью или многополярностью.
Así que creo que te voy a llamar simplemente narradora".
Поэтому я думаю, что просто назову тебя рассказчиком".
Erigieron lo que se dio en llamar centros de micro-distribución.
Они назвали их центрами микро-дистрибуции.
Una segunda solución es lo que se puede llamar "federalismo distributivo".
Второе решение состоит в том, что можно назвать "распределительным федерализмом".
hasta un punto que verdaderamente se puede llamar vencer al envejecimiento.
бы назвать победой над процессом старения.
Nadie ha tenido la brillante idea de llamar su medicina "Tenlotodo" todavía.
Ни у кого ещё пока не было такой чудесной идеи называть свои таблетки Хавидол-ом.
Y, de hecho, creamos lo que nos gusta llamar una "máquina teatral".
Фактически мы создали, как мы это называем, театральную машину.
La segunda preocupación es lo que se podría llamar la cooptación intelectual.
Еще одна причина беспокойства заключается в том, что можно назвать интеллектуальным захватом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité