Exemples d'utilisation de "llame" en espagnol avec la traduction "позвонить"

<>
Llame a la Policía Regional Позвоните в районное управление полиции
Por favor, dígale que me llame. Пожалуйста, попросите его, чтобы он мне позвонил.
Miré esto y llame a The Economist. Увидев это, я позвонил в журнал.
Por favor, recuérdame que le llame mañana. Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра.
Llame al Departamento de Asuntos de Interior Позвоните в Управление внутренних дел
Llame a la Agencia Federal de Seguridad Позвоните в Федеральную службу безопасности
Pídele a Tom que me llame tan pronto como regrese. Попроси Тома, чтобы он позвонил мне сразу, как только вернётся.
Pagas con tarjeta de crédito, o de otra forma, y confías en que después ella te llame en algún momento de los próximos dos años. Вы платите по кредитной карте, или как угодно, а затем она вам позвонит как-нибудь в ближайшие два года.
Al final no ha llamado. В итоге она не позвонила.
¿Puedo llamar a la embajada? Я могу позвонить в посольство моей страны?
Tengo que llamar a Tom. Мне надо позвонить Тому.
¿Cómo llamar a la policía? Как позвонить в полицию?
Lo llamará a su móvil". Она позвонит вам на мобильник."
Te llamaré a las siete. Я позвоню тебе в семь.
Los llamaré cuando regrese mañana. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Te llamo a las ocho. Я позвоню тебе в восемь.
Los llamé y les pregunté: И я им позвонила и спросила:
Mi madre llamó minutos después. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Él llamó y ella contestó. Он позвонил и она ответила.
Me llamó y me dijo: Она позвонила и сказала:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !