Exemples d'utilisation de "llena" en espagnol
Traductions:
tous323
полный104
заполнять97
наполнять46
набивать4
забивать3
удовлетворять2
исполнять2
наполняться1
autres traductions64
Es un lugar donde hay un pliegue en el estrato geológico que recolecta agua y que se llena hasta el techo.
Это место, где существует перегиб в геологическом пласте, который собирает воду и наполняется ею до потолка.
La historia estadounidense está llena de hitos.
В течение всей американской истории водоразделов было множество.
Obama heredó una agenda de política exterior llena de baches:
Обама наследовал обременительную внешнюю политику:
Serán necesarias imaginación, visión y una perseverancia llena de pragmatismo.
Для этого потребуются воображение, чёткое видение цели и прагматичная последовательность.
corrupta e ineficiente tal vez, pero, aun así, llena de vitalidad.
возможно, испорченной и неэффективной, но, тем не менее, процветающей.
Lynn Verinsky, una escaladora profesional, que parece estar llena de confianza.
Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
Todo el calendario anual de esa guía está llena de reservas canceladas.
На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
Utilizaban una toalla húmeda llena de patógenos nosocomiales para secarse las manos.
Сырое полотенце, кишащее больничными бактериями, использовалось для вытирания рук.
Supongamos que vemos una tetera y la tetera está llena de agua caliente.
Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой.
Y hablé acerca de una de las creaciones que me llena de orgullo.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité