Exemples d'utilisation de "más bien" en espagnol

<>
Traductions: tous349 скорее137 autres traductions212
Más bien todo lo contrario. На самом деле, наоборот.
Son más bien identidades sociales. А в большей степени о социальных.
Más bien, la industria deber reinventarse. Промышленность должна быть полностью перестроена.
Uso más bien información y educación. Я пользуюсь информацией и образованием.
¿O eres más bien un atributo descendente? Или же вы более спокойный тип?
De hecho, es más bien un 5%. На самом деле, это около пяти процентов.
"Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático. Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство.
Más bien nosotros deberíamos darles las gracias. На что Мао дал превосходный ответ:
¿O eres más bien de atributo descendente? Или же вы более спокойный тип?
¿O más bien se incubarán nuevos odios? Или это вызовет новый подъем ненависти?
Y el resultado es más bien gratificantemente perpetuo. И результат оказался приятно бесконечным.
Pero quiero tocar un tema más bien humilde. Я хочу обсудить нечто довольно скромное.
Yo soy más bien revolucionaria, como debe ser; Но я настроена больше революционно, и я должна быть.
Los riesgos están más bien del lado negativo. Эти риски - в основном остались позади.
Más bien dependen del comportamiento de los mercados financieros. Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков.
Pero esto tuvo un costo, o más bien varios. Но за это пришлось заплатить, и притом в нескольких отношениях.
En realidad, ahora me dedico más bien a otras. В настоящее время больше другими отраслями.
El bache suave puede convertirse más bien en un pantano. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
Depende, más bien, de una combinación de capacidad y credibilidad. Точнее всего, он зависит от сочетания возможностей и авторитетности.
Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco. Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !