Exemples d'utilisation de "mamiferos" en espagnol
Lo primero que paso en la evolución con los mamiferos es que empezamos a desarrollar la neo-corteza.
Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс.
Todos los mamíferos tienen siete vértebras cervicales.
Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков.
Muy pocos mamíferos no humanos pueden imitar sonidos.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Habíamos encontrado la manera de des-animar un mamífero.
Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее.
¿Estimula el SIR2 la supervivencia también en los mamíferos?
Однако отвечает ли SIR2 за механизм выживания у млекопитающих?
vivimos cuatro veces más que la mayoría de los mamíferos.
В конце концов, большая часть млекопитающих живут вдвое меньше шимпанзе, - так что мы живём в 3,5 - 4 раза дольше, чем большая часть млекопитающих.
se propulsa por el océano con músculos calientes como un mamífero.
он передвигается по океану с тёплыми, как у млекопитающих, мышцами.
Es la forma de vida más antigua de origen mamífero conocida.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем.
los otros pocos mamíferos que lo hacen, ¿por qué lo hacen?
зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки?
Un marsupial es un mamífero que tiene una bolsa, como un canguro.
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру.
Uno de nuestros mayores inventos -de nosotros los mamíferos- fue la placenta.
На самом деле, наше изобретение - под "нашим" я подразумеваю млекопитающих - одним из самых больших наших изобретений была плацента.
La era de los mamíferos había comenzado definitivamente 250 millones de años atrás.
Эра млекопитающих началась в полной мере 250 миллионов лет назад.
En los mamíferos, aún no hemos descubierto las bases moleculares de la longevidad.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
cuando florece, durante unos dos días metaboliza de igual manera que los mamíferos.
когда оно цветёт - вот в середине початок - на протяжении примерно двух дней, его обмен веществ похож на обмен веществ млекопитающих.
Todos los mamíferos marinos usan el sonido para comunicarse, para permanecer en contacto.
Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité