Exemples d'utilisation de "manzana" en espagnol

<>
Traductions: tous69 яблоко56 autres traductions13
Mi madre nos suele preparar pastel de manzana. Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги.
En el escenario de Boltzmann, si quieres hacer un pastel de manzana, sólo hay que esperar a que los movimientos aleatorios de los átomos te hagan el pastel. В сценарии Больцмана, если вы хотите приготовить яблочный пирог, вы просто ждёте, пока случайные движения атомов приготовят вам яблочный пирог.
Eso sucederá con frecuencia mucho mayor a que los movimientos aleatorios de los átomos generen una huerta de manzanos azúcar, un horno y luego hagan el pastel de manzana. Это будет случаться гораздо чаще, чем случайные движения атомов, которые создадут вам яблоневый сад, немного сахара и духовку, и только потом яблочный пирог.
Manzana 17, casa número 1." Это 17-ый квартал, дом номер один."
Miramos al interior de la persona, de la manzana podrida. Мы смотрим, что внутри этого человека, дурного плевела.
Esta es la manzana número 14, 15, 16, 17, 18, 19. Вот 14, 15, 16, 17, 18, 19 кварталы.
Parece que la desigualdad es tan estadounidense como el pay de manzana. И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
La primera casa que se construye en una manzana es la número 1. Дом, который был построен в этом квартале самым первым - это первый дом.
Solo tienes que dar vuelta a la manzana para verlo como una epifanía. Вам надо обойти целый квартал, чтобы понять, что это прозрение.
Pude estudiarlo, llevarlo a mi casa, conocerlo, hacer análisis psicológicos para ver si era una manzana fresca o podrida. Я мог изучать его, пригласить его в свой дом, узнать его ближе, исследовать, хорошее он зерно он или дурной плевел
Pueden hacer un acercamiento sobre cualquier manzana de Manhattan y ver lo que podría haber existido allí hace 400 años. Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад.
Lo último que Estados Unidos (y la UE) necesita es permitir que la industria financiera obtenga otro mordisco de la manzana. Последнее, что стоит сделать США (и ЕС), так это дать финансовой отрасли возможность откусить еще один кусок.
Esto es todavía más cierto con respecto a los centros bursátiles de mercados emergentes, en donde una manzana podrida es suficiente para arruinar la reputación de los negocios de todo el país. Это еще более верно для фондовых бирж развивающихся стран, где один негодяй может испортить репутацию деловых кругов всей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !