Exemples d'utilisation de "material" en espagnol

<>
"Bueno, ¿miraron algo del material?" "Ну что, вы что-нибудь посмотрели?"
Eso jala más y más material. Она притягивает все больше и больше вещества.
Y tomó una muestra del material. И взяла образцы для анализа.
El CO2 como material de construcción. Теперь о СО2 в качестве строительного блока.
Es un material de cambio de fase. которую можно многократно использовать.
Pero es algo que es material muy preciso. Но это всё очень точные вещи.
tener la parte seria sin el material descartable. Чтобы серьезное и нужное было, а чепухи не было.
Se trata de un material barato y eficiente. Это дешево и экономит время.
Ese material es más soluble en el líquido ácido. И оно лучше растворяется в кислой среде.
Quiero decir, un virus es algo - ya saben, ¡algo material! Ведь вирус - это материя!
Y queremos que este material esté al alcance de todos. И мы хотим, чтобы это было доступно каждому.
Los elementos de este material son simplemente agua y proteína. Он состоит только из воды и белка.
No, este material estará incluido en el armazón de cada dispositivo. Нет, это все будет встроено в корпус каждого дисплея.
Esto es luz sobre densidad, tira el material alrededor hacia dentro. Светлые участки - это плотность, которая стягивает вещество вокруг себя
Así, pues, ¿por qué preferir un material genético y no el otro? Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
Su material es utilizado ahora más de 600.000 veces por mes. Теперь её наработки используют более 600 000 раз в месяц.
prácticamente no hay embajadores, elegantes periodistas o discusiones sobre tácticas o material. здесь почти нет послов, ловких журналистов или обсуждений тактики и боевой техники.
Los tejidos extraídos en biopsias se usan para fabricar material genético terapéutico. Обрезки крайней плоти младенцев используются для генерации искусственной кожи.
Y para nosotros no es tan material, no está allí de verdad. И для нас - людей - он нематериален, не очень-то реален.
más bien, fue una inmersión diaria en mentiras, depravación espiritual y corrupción material. это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !