Exemples d'utilisation de "mayor parte" en espagnol

<>
Trabajo la mayor parte del tiempo en la oscuridad; Я провела большую часть жизни, работая в темноте.
La mayor parte de los programas eólicos hoy. Большинство современным воздушных турбин состоит из больших.
En su mayor parte, estas medidas han tenido éxito. По большей части эти меры принесли успех.
Y la mayor parte del tiempo lo es. И в большинстве случаев это так.
La mayor parte del pago eran acciones restringidas y opciones. Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
la mayor parte de su capital pertenece a diferentes accionistas. большинство его капитала принадлежит разным акционерам.
Ella gasta la mayor parte de sus ingresos en alimentación. Она тратит большую часть доходов на еду.
La mayor parte de los propietarios no apuestan por placer. Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия.
Tendremos a la mayor parte de las personas en el medio. Большая часть населения будет посредине.
La mayor parte de nuestro sistema educativo consiste en empujar. Большинство наших систем образования - подталкивание.
Y esto es donde ha estado la mayor parte del tiempo. А это то, где он провел большую часть своего времени.
La mayor parte de mi trabajo es en juegos de computadora. Большинство моих работ - компьютерные игры.
La mayor parte de esta hemorragia es impulsada por la deuda: Большая часть этого оттока происходит из-за долга:
La mayor parte de las regiones del mundo van en esa dirección. И в этом направлении движется большинство стран мира.
El océano contiene la mayor parte del intercambio de calor del planeta. Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
de hecho, la mayor parte de la investigación científica no lo es. на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров.
Piensen en el lugar donde pasamos la mayor parte de nuestro tiempo. Подумайте о помещении, где мы проводим большую часть времени.
Pero la mayor parte del mundo en medio empuja adelante muy rápido. Но большинство стран посередине двигаются вперёд очень быстро.
Pasé la mayor parte de mi carrera estudiando este fenómeno llamado bioluminiscencia. Большую часть своего рабочего времени я провела, изучая феномен биолюминесценции.
La mayor parte es incinerada o va a parar a los vertederos. Большинство сжигается или выбрасывается на свалку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !