Exemples d'utilisation de "medica" en espagnol

<>
pero también nos puede ayudar al cuidado de la salud debido a los desafíos que enfrentamos, como el disparo de los costos de la atención medica, la duplicación de la demanda y otros temas. Люди могут начать не только собирать информацию о себе, контролировать и управлять ею, но также могут помочь решить проблемы здравоохранения, например, сильный рост цен на медицинское обслуживание, удвоенный спрос и другие проблемы.
No Bloqueen Nuestro Futuro Médico Не стойте на пути медицинского прогресса
Por eso me hice médica. Вот как я стала врачом.
Incluso en EE.UU., Medicare regula los honorarios de los médicos y los pagos hospitalarios. Даже в США плата за услуги врачей и за лечение в больнице регулируется системой Medicare.
Este era mi equipo médico. Это была мой медицинский комплект.
Los admiraba y decidí ser médica. Я была восхищена ими, и решила стать врачом.
No mediquen a los niños por el trastorno por déficit de atención a menos que sea algo muy, muy anormal. Не лечите детей от синдрома дефицита внимания, пока действительно не станет все плохо.
¿Ya le prestaron ayuda médica? Вам оказывали медицинскую помощь?
Mi padre es profesor y mi madre es médica. Мой папа - профессор, а моя мама - врач.
cumplir los requisitos de los alimentos "saludables" y la posibilidad de su reembolso con cargo al programa Medicare como tratamiento para enfermedades. право на квалифицированные заявления о том, что они полезны для здоровья, и возможную компенсацию от Medicare на лечение болезни.
La víctima necesita ayuda médica Пострадавшему нужна медицинская помощь
Y ya que estamos en una sala médica, pasé cuatro meses y medio de quimio. Поскольку сегодня у нас здесь одни врачи, я прошёл 4,5 месяца химиотерапии.
El pistolero sospechoso, Jared Lee Loughner, se encuentra detenido en una prisión de Missouri y está siendo medicado por la fuerza mientras espera juicio. Подозреваемый нападавший Джерд Ли Лафнер содержится в тюрьме Миссури и подвергается принудительному лечению в ожидании суда.
Necesitan una cultura médica redefinida. Им нужна новая медицинская культура.
En mi caso, mi madre me preparaba de niña para ser médica, pero en realidad yo no quería. Когда я была маленькой, мама готовила меня к тому, чтобы стать врачом, а я не хотела.
No tengo ninguna formación médica. У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере.
Rachel Naomi Remen es mejor médica debido a su batalla de toda la vida con la enfermedad de Crohn. Рейчел Наоми Ремен - незаурядный врач именно потому, что она всю жизнь вела борьбу против болезни Крона.
¿Cuántas personas necesitan ayuda médica? Сколько человек нуждаются в медицинской помощи?
Bien, los juicios por mala praxis médica en EEUU han aumentado el costo del seguro de mala praxis, así que médicos competentes están dejando la práctica. Судебные разбирательства по искам о халатности врачей в США обострили финансовые проблемы со страхованием, из-за чего компетентные врачи прекращают свою практику.
Es muy distinto al modelo médico. Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !