Exemples d'utilisation de "medir" en espagnol avec la traduction "измерять"

<>
¿Qué emociones se pueden medir? Каковы чувства, которые можно измерить?
Y pudimos medir algunas fuerzas. И нам удалось измерить эту силу.
Pero si intentamos medir su superficie. Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность.
Existen métodos razonables para medir la corrupción. Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Y, porque los tenemos, podemos medir cosas. Благодаря этим графикам, мы можем измерить.
Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
pero la creencia no se puede medir. Но убеждения не поддаются измерению.
Estamos intentando medir este perfil y detectar torio. Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
Al medir la felicidad al final del día; Измерьте их уровень счастья в конце дня.
Porque podemos medir el gradiente de dónde vienen. Ведь у нас будут результаты измерения градиента доли содержания газа.
Puedo medir mis pasos, la quema de calorías. С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Y resulta que podemos medir con mucha precisión. Оказывается, это можно очень точно измерить.
En este caso, vamos a medir el pez. Сейчас мы хотим измерить рыбу
Porque en la virtualidad se puede medir todo. А измерить вы можете всё что угодно.
Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad. Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
Es muy difícil de medir porque hay razones mezcladas. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
Entonces, ¿es justo medir la reducción en 19 años? Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
Y ya se puede medir, y está afectando a los animales. Это уже можно измерить и это уже оказывает влияние на животных.
Se incurre en algunas triquiñuelas al medir los objetivos del milenio. Но затем начинаются всякие неоднозначные моменты, когда мы измеряем результаты достижения ЦРТ.
Luego ves los resultados y empiezas a medir cómo va saliendo. Затем вы берете результат и измеряете его показатели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !