Beispiele für die Verwendung von "medir" im Spanischen
Übersetzungen:
alle322
измерять239
измеряться8
замерять7
взвешивать5
померить4
отмерять2
мерить2
вымерять1
соразмерять1
andere Übersetzungen53
Hasta donde sé, la psicofísica trata sobre medir cosas.
Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей.
Todo se puede medir antes y después de Wounded Knee.
Все можно разделить на периоды "До" и "После" Вундед-ни.
El hielo puede medir desde 5 a 26 kilómetros de profundidad.
Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину.
Ayuda a proporcionar puntos de referencia para medir después los cambios.
Это помогает обеспечить отправную точку для оценки изменений далее.
Por lo tanto, se necesita un nuevo criterio para medir el éxito.
Таким образом, необходимы новые критерии для оценки успеха.
¿Cómo se puede realmente medir este tipo de actividad en otro lugar?
Каким же образом мы можем сделать подобную работу в других местах?
Y en la sociedad tendemos a subestimar las cosas que no podemos medir.
В нашем обществе, как правило, неизмеримое недооценивают.
El problema es que los encuestadores no pueden medir de manera real el problema.
Проблема заключается в том, что исследователи общественного мнения по сути не могут оценить проблему.
Por eso pensaba que era mi oportunidad de pulverizarla con mi vara de medir.
И поэтому я подумала, вот мой шанс напасть на неё с моей измерительной палкой.
Este enfoque supone que los activos bancarios y riesgos se pueden medir con precisión.
Такой подход предполагал, что банковские активы и риски должны быть тщательно проанализированы.
De pronto, los economistas (espacialmente en los Estados Unidos) comenzaron a medir mejoras sustanciales en la productividad.
Экономисты (особенно в Соединённых Штатах) неожиданно стали отмечать значительное увеличение производительности.
Esa doble vara de medir no es una base para la paz y la seguridad en el mundo.
Подобный двойной стандарт - плохое основание для международного мира и безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung