Exemples d'utilisation de "mejor" en espagnol avec la traduction "наилучший"
Grecia ofrece quizá el mejor ejemplo.
Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
Cada uno de ellos considerará su RSGE la mejor.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
La Comisión funciona mejor cuando se atiene a su papel.
Комиссия работает наилучшим образом, когда придерживается этой роли.
Se ensayan todas y se conserva la que funciona mejor.
Пробудете все 10 и выбираете одно - наилучшее.
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto?
если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
Pero actualmente ambos países admiten que la mejor defensa es atacar.
Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Para mujeres sin mamas densas la mamografía es la mejor opción.
Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
Entre más opciones tengas, es más probable que hagas la mejor elección.
чем больше у тебя выбора, тем вероятнее, что ты выберешь наилучшее.
La mayor parte de la gente piensa mejor analíticamente cuando está plenamente despierta.
Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
usar la mejor evidencia disponible, pero no exigir certeza donde no la hay.
используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует.
La gente quiere dar lo mejor de sí, en inglés se dice "best".
Люди хотят показать себя с наилучшей стороны.
Basicamente esto es una pagina inicial democrática que tiene lo mejor de internet.
В основном все сводится к тому, что на его неприхотливой главной странице все наилучшее в Интернете.
En otras palabras, la sombra del futuro sugiere que es mejor una estrategia moderada.
Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité