Exemples d'utilisation de "necesariamente" en espagnol avec la traduction "обязательно"
Estas alternativas no necesariamente son contradictorias.
Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими.
no están necesariamente moviéndose por el espacio.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Por desgracia, no es necesariamente obra del Presidente.
К сожалению, это не обязательно деятельность президента.
Sin embargo, la especulación no es necesariamente desestabilizadora.
Однако игра на бирже не обязательно имеет дестабилизирующий характер.
"No necesariamente a preguntar, ¿pero solo a charlar?"
Не обязательно задавать вопросы, но выслушать, если им захочется рассказать?
La evolución no necesariamente favorece a la longevidad.
Эволюция не обязательно благосклонна к долгоживущим.
Los motivos ambivalentes no son necesariamente malos motivos.
Смешение мотивов - это не обязательно плохо.
Y uno no tiene necesariamente que tener una television.
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор.
Cuando diga nosotros, no me refiero a ustedes, necesariamente;
Когда я говорю "мы", я не обязательно имею в виду вас.
No creo que esto sea necesariamente un proceso matemático.
Я не думаю что это обязательно алгоритмический процесс.
Es una sugerencia comprensible y pragmática -pero no necesariamente buena.
Это - понятный, прагматичный совет -- но не обязательно хороший.
Ellos no necesariamente comparten los mismos objetivos que Al Qaeda.
Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité