Exemples d'utilisation de "nos empecemos" en espagnol avec la traduction "начинать"
Debemos enfrentar las consecuencias, y mejor que nos empecemos a preparar ahora.
Мы должны признать последствия, и мы должны начать готовиться к ним уже сейчас.
Estas empresas ya han empezado a pensar diferente.
Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Google ha empezado a digitalizar 15 millones de libros.
Google начал оцифровывать 15 миллионов книг.
De hecho, como humanidad, hemos empezado a realizar abstracciones.
Мы как человечество начали извлекать информацию.
Hemos empezado a organizar hacedores en nuestra Maker Faire.
Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire.
Hemos empezado a ponerlas disponibles lo cual crece en popularidad.
Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным.
La policía de Yacarta ha empezado a actuar con mayor vigor:
Полиция Джакарты начала действовать с новой силой:
De hecho, la divisa de Polonia ha empezado a depreciarse últimamente.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
LONDRES - George W. Bush ha empezado a trabajar en sus memorias.
ЛОНДОН - Джордж В. Буш начал работать над своими мемуарами.
Así que se retrocede unas fases y se empieza de nuevo.
И вам приходится забывать об уже пройденных фазах и начинать сначала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité