Exemples d'utilisation de "noticias" en espagnol

<>
Traductions: tous358 новости238 autres traductions120
De hecho, cuando se adjudicaron los Juegos Olímpicos a China en 2001, la agencia oficial de noticias de este país, Xinhua, lo llamó un "hito en la categoría internacional en ascenso de China y un acontecimiento memorable en el gran renacimiento de la nación china". Действительно, когда в 2001 году Китай выиграл право на проведение Олимпийских Игр, официальное информационное агентство страны Синьхуа назвало это "вехой в возвышении международного статуса Китая и историческим событием в великом возрождении китайской нации".
Esas son las buenas noticias. И это хорошо.
Noticias terribles para los dinosaurios. Ужасная новость для динозавров.
"Tengo malas y peores noticias. "У меня плохая новость и очень плохая новость.
Y ahora las buenas noticias. Положительный момент заключается в том,
"Tengo buenas y malas noticias. "Есть хорошая новость и плохая новость.
Estamos pendientes de sus noticias Ждем Вашего ответа
Eso es un billón de noticias. Это один миллиард упоминаний.
Este tono solía significar malas noticias. Этот звук вызывает у него страх.
Jim Axelrod, Noticias CBS, Nueva York. Джим Акселрод, для СИ-БИ-ЭС Ньюз, из Нью Йорка.
Esas son las noticias de acá abajo. Вот как обстоит дело с городом.
Es otra historia con buenas y malas noticias. Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого.
Los protocolos de la cadena de noticias Fox Протоколы Фокс Ньюс
Hay peores noticias en otras partes del plan. Новый план предвещает и иные неприятности.
Y esas son, en realidad, las buenas noticias. И это вообщем-то хорошо.
"Volvemos enseguida con más noticias sobre la crisis". "Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией."
Básicamente, las noticias se pondrán cada vez más aterradoras. В целом, события будут все более тревожными.
Las buenas noticias son que esto está ocurriendo actualmente. Хорошая новость - это то, что это происходит сегодня.
¿Cómo reaccionará el BCE a las mejores noticias económicas? Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
¿Y la pregunta es, son buenas o malas noticias? Вопрос в том, хорошая это новость или плохая?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !