Exemples d'utilisation de "obvio" en espagnol avec la traduction "очевидный"

<>
Tan obvio que cualquiera entendería. Это очевидно и понятно любому.
Para algunos puede ser obvio; Ладно, для некоторых это может быть очевидной идеей;
Bastante obvio lo que es esto. Довольно очевидно, что это такое.
Parece obvio, pero no lo es. Это кажется очевидным, однако это не так.
"Oye Tim, eso es bastante obvio. "Хорошо Тим, всё это очевидно.
Así que fue intuitivo y obvio. Это было интуитивно и очевидно.
Pero quizás eso es demasiado obvio. А это уже слишком очевидно.
El otro acontecimiento es menos obvio. Другое достижение является не столь очевидным.
Y finalmente, creo que es muy obvio. Наконец, думаю, очевидным,
Bueno, no es obvio para ser honesto. Честно сказать, это не так уж очевидно.
El malestar económico de Italia es obvio. Экономическое недомогание Италии очевидно.
Tercero, el secretariado obvio es el FMI. В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
No es obvio lo que está pasando exactamente. совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место.
Desde el principio, era obvio que era una líder. Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
Ahora, ustedes pueden decir, bien, eso es muy obvio. Что ж, можно сказать, что это достаточно очевидно, а
En términos tácticos esto debería ser fácil y obvio: В плане тактики это должно быть легко и очевидно:
El punto de conflicto más obvio e inminente es Kosovo. Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения - это Косово.
El asunto obvio para tal viraje de política es Iraq: Самый очевидный кандидат для такого переключения политики - это Ирак:
El motivo de esta concentración en la cima es obvio: Причина такой концентрации на самом верху очевидна:
Además, tampoco hay todavía un sucesor obvio para el dólar. Также, на сегодняшний день, нет очевидного преемника и доллару.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !