Exemples d'utilisation de "olvidar" en espagnol avec la traduction "забывать"
También no debemos olvidar que estamos hablando de democracias.
Также никогда не следует забывать, что речь идет о демократических государствах.
Al observar ese panorama, tampoco debemos olvidar la dimensión mundial.
Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
Como niño tan joven y tierno, palabras que no puedo olvidar recuerdo.
Я был маленьким нежным ребёнком, но не смогу забыть услышанные тогда слова.
Tampoco debemos olvidar los crímenes estalinistas contra los pueblos del ex imperio soviético.
Мы не должны также забывать преступления сталинистов против народов бывшей советской империи.
(De manera similar, nadie debería olvidar a los muertos albanos que serbia no ha devuelto).
(Подобным образом, никто не должен забывать об убитых албанцах, которых не вернула Сербия.)
No hay que olvidar que, dentro de los límites de sus atribuciones, la ONU funcionó.
Нельзя забывать то, что в рамках своих полномочий ООН сделала то, что должна была сделать.
Vale cuando realizamos esta investigación, descubrimos la manera 100% segura de nunca olvidar nada, jamás.
И вот, когда мы провели исследование, мы доказали, что есть 100-процентно гарантированный способ ничего никогда не забывать, вообще никогда.
Nunca debemos olvidar a las víctimas aparentemente anónimas de los "actos de repudio" de Castro.
Мы не должны забывать о безымянных жертвах "отречения от предателей" Кастро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité