Exemples d'utilisation de "origen animal" en espagnol
Cualquier animal sensato se espantaría pronto.
Любое здравомыслящее животное будет убегать подальше от этого места.
La búsqueda de explicaciones difíciles de variar es el origen de todo el progreso.
Поиск объяснений, которые тяжело изменять и стало источником всего процесса.
Nadie podría decir que las plantas pueden comer un animal, porque eso iría en contra del orden natural.
Никто не мог сказать, что растения могут съесть животное, потому что это было против закона природы.
Y esto para que el gobierno pudiera rastrear el origen de los textos.
Это делалось для того, чтобы правительство могло выяснить, откуда той или иной текст.
La mente animal, y también de la mía clasifica la información sensorial en categorías.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории.
La fronteras de estos países tienen su origen en los decretos de Stalin.
Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
Y así, pensamos, el animal registra una señal de peligro, una señal de que las cosas no están bien y de que debería cambiar su capacidad de proteger.
Мы полагаем, что это воспринимается животным как сигнал опасности, сигнал, что не всё в порядке, и поэтому надо запускать в огромном количестве средства защиты.
Si encontraban un escrito con el mensaje incorrecto podrían rastrear la huella hasta el origen de la idea.
Если они находили документ, содержащий неподобающие мысли, то могли вычислить, кто их автор.
Consiste en sacar un gen de un animal y ponérselo a otro.
Это когда вы берете ген от одного животного и вставляете его другому животному.
La proporción de los tubos en este animal es muy importante para poder caminar.
Итак, пропорции трубок в этом животном очень важны для ходьбы.
Aprendí en Wikipedia que, comenzando con su humilde origen, PLATO se crearon foros, carteleras de mensajes, pruebas en línea correos electrónicos, salas de chat, lenguajes gráficos, mensajería instantánea, pantallas compartidas y juegos con varios participantes.
Я узнал из Википедии, что, начав настолько скромно, PLATO создала форумы, доски объявлений, онлайн-тестирование, электронную почту, чаты, языки в картинках, обмен мгновенными сообщениями, удалённое использование экрана и игры для нескольких игроков.
Uno tomaba un patógeno, lo modificaba, se lo inyectaba a una persona o animal y se veía lo que pasaba.
Берём патогенный микроорганизм, изменяем его, инъецируем человеку или животному и смотрим, что получится.
La primera clave para comprender el origen de la luz de las estrellas apareció recién en 1899:
Первый намек на характер происхождения звездного света появился только в 1899 году:
Por eso necesitan un vector y este vector por lo general es un animal.
Поэтому им нужен вектор, и этим вектором обычно выступает животное.
Y creo que hay teorías para empezar a comprender el origen con el ARN.
Существуют теории, которые объясняют, как все образовалось, начиная с РНК,
En relación al cuerpo, nuestros cerebros son mucho más grandes que el de cualquier otro animal, somos más inteligentes, más flexibles, podemos aprender más;
Наш мозг относительно нашего тела гораздо больше, чем у других животных.
Así que yo diría que el verdadero origen es así de antiguo o incluso más.
И бы предположил,что настоящий источник идет назад так далеко или даже дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité