Exemples d'utilisation de "oscura" en espagnol avec la traduction "темный"

<>
¿Qué es la materia oscura? Что такое тёмная материя?
¿Qué es la energía oscura? Что такое тёмная энергия?
Tienen que estar inmersas en materia oscura. значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
una muy blanca y la otra muy oscura. одна очень белая, другая очень темная.
Y, entre otras cosas, están buscando materia oscura. И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю.
Así pues, se empieza con la más oscura. Вы начинаете с самого тёмного слоя.
Tenemos candidatos bien justificados para la materia oscura. Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур.
Bien, entonces volvamos ahora sobre la energía oscura. Итак, давайте теперь обратимся к тёмной энергии.
De momento, veamos las pruebas de la materia oscura. А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи.
El resto es algo muy misterioso llamado energía oscura. Остальная часть - это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией.
Sería bueno que pudiéramos ver esta materia oscura más directamente. Было бы хорошо видеть тёмную материю чуть более напрямую.
Es más gruesa, más oscura, más áspera, no tiene los contornos. Она - толще, темнее, грубее и не имеет контуров.
Que es la materia oscura en la que se encuentra el cúmulo. Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление.
Imaginen que están en una sala enorme tan oscura como una cueva. Представьте, что вы в огромной комнате и там темно, как в пещере.
Y entonces una por una, ella rodeaba las espinas con tinta oscura. После этого, друг за другом она обводила эти шипы темными чернилами.
También, esas partículas súper simétricas son candidatos muy fuertes para la materia oscura. Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество.
La energía oscura, por otra parte, está añadiendo más y más espacio entre galaxias. В то же время, вклад тёмной энергии в том, что расстояние между галактиками становится всё больше и больше.
La materia oscura, debido a su atracción gravitacional, tiende a alentar el crecimiento de estructuras. Оттого, что тёмная материя, имеет гравитационное притяжение, она больше способствует образованию структур.
Por ejemplo, la azul oscura muestra el desplazamiento de elefantes marinos en el Pacífico Norte. Например, тёмно-синяя область- перемещения морского слона в северной части Тихого океана.
Pero si existe la energía oscura y ésta no desaparece, el Universo continuará expandiéndose eternamente. Но если есть тёмная энергия, и тёмная энергия не исчезает, вселенная просто будет расширяться вечно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !