Exemples d'utilisation de "pagar" en espagnol

<>
¿Tengo que pagar la diferencia? Я должен доплатить?
Quisiera pagar ahora, por favor Я бы хотел рассчитаться сразу
¿Debo pagar ahora o después? Оплата сразу или после возвращения?
Hoy te vamos a pagar el almuerzo. Так что обед сегодня за наш счет.
¿Tengo que pagar extra por el niño? Нужно ли доплачивать за ребенка?
No podemos esperar innovación sin pagar por ella. Появление бесплатных инноваций невозможно.
¿Cuánto tengo que pagar por el nuevo boleto? Сколько нужно доплатить за новый билет?
¿Cuánto tengo que pagar por el nuevo billete? Сколько нужно доплатить за новый билет?
¿Tengo que pagar extra por el nuevo billete? Нужно ли доплачивать за новый билет?
Al no poder pagar sus préstamos, se suicidan. Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
¿Tengo que pagar extra por el nuevo boleto? Нужно ли доплачивать за новый билет?
Y pueden pagar para ver cómo trabajamos nosotros. И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем,
Pero luego negociamos cuánto se les va a pagar. Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
¿Qué precio se debe pagar para mantener esa supremacía? Какой ценой можно сохранить это превосходство?
Finalmente, se lo consideró culpable y debió pagar una multa. В конечном итоге партия была признана виновной и подвергнута штрафу.
Parece un precio muy alto que pagar por el cotilleo. Кажется, это высокая цена за сплетни.
Al freir sera el reir y al pagar sera el llorar. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Tom tiene una pila entera de boletas de estacionamiento sin pagar. У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
Para pagar la deuda sin sufrir estrecheces, necesitamos una economía boyante. Чтобы вернуть долг без напряжения, нам нужна быстроразвивающаяся экономика.
Y en realidad resulta que se puede pagar un salario básico. И даже это покрывает расходы на проживание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !