Exemples d'utilisation de "parar" en espagnol
Traductions:
tous392
останавливать114
прекращать95
останавливаться52
заканчивать47
доходить21
отбивать2
autres traductions61
En todos nuestros tratamientos, el paciente tiene un botón para parar.
Во время всех наших процедур пациент сжимает кнопку остановки разрушения ультразвуком.
Cuando ganaban dinero, iba a parar principalmente a la propia familia.
Когда они зарабатывали деньги, эти деньги шли, главным образом, в саму семью.
Quiero decir, ¿qué posibilidad hay de que las 10 personas puedan parar?
Я имею в виду - каковы шансы, что все эти десять человек готовы прерваться в этот момент?
La mayor parte es incinerada o va a parar a los vertederos.
Большинство сжигается или выбрасывается на свалку.
han podido ver que se puede parar a una orquesta con un dedo.
.теперь вы видите, что оркестром можно управлять с помощью одного лишь пальца.
Una conductora de tranvía pudo parar a tiempo y vio huir al conductor.
Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
La segunda decision que tomamos fue, Parar de devengar el salario de la iglesia que pastoreo.
Во-вторых, Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором.
Si tienen picaduras y se trata de tomates, van a parar a la sopa de tomates.
например, помидоры, то их пускают на томатный суп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité