Exemples d'utilisation de "parecen" en espagnol

<>
Se parecen mucho a mí. Они очень похожи на меня.
Todos excepto Tom parecen asustados. Все выглядят напуганными, кроме Тома.
Y seguro que parecen tontos. И, конечно, они выглядят глупо.
Los cerdos se nos parecen mucho. Свиньи на нас очень похожи.
¡A veces parecen nazis, dios mío! Иногда эти люди просто нацисты, не приведи Господи.
Estas parecen ser aspiraciones humanas naturales. Вот естественные желания людей.
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso: Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
Las cifras fundamentales no parecen malas. Показатели, приводящиеся в начале данного прогноза, не выглядят такими уж плохими.
A primera vista, las cifras parecen contundentes: Внешне цифры выглядят впечатляющими:
Chirac y Schröder parecen no entender esto. По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого.
Los occidentales no parecen entender quién manda. Запад, похоже, не понимает, кто принимает решения в Иране.
Las artes plásticas parecen un universal humano. Изобразительное искусство - украшение поверхностей и тел -
Sin embargo, otras veces parecen más sólidas. Но, порой, такие обоснования имеют под собой более твердую почву.
Los padres parecen enseñarlo a sus hijos. Родители, по видимому, обучают детей.
Los cometas se parecen a los asteroides. Кометы очень похожи на астероиды.
Y algunas características parecen de origen tectónico. И там есть признаки похожие на тектоническую деятельность.
Todos parecen estar de acuerdo en esto. И вроде бы все с этим согласны.
A mí me parecen como las cuadradas Hombre: По мне, они похожи на квадратные.
Ni Bush ni Schroeder parecen listos para ello. По-видимому, к этому не готовы ни Шредер, ни Буш.
El padre y su hijo se parecen mucho. Отец с сыном очень похожи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !