Exemples d'utilisation de "pasos" en espagnol avec la traduction "шаг"

<>
Los dos pasos del Kremlin Кремлевская двойка делает шаги
Se trabaja en tres pasos. Эта программа работает по трем шагам.
Si doy 30 pasos exponenciales: Если рост экспоненциальный, то 30 шагов:
En otro año, tres pasos más. Еще через год - на три шага больше.
Como cuidarse en 5 simples pasos. 5 простых шагов помогут позаботиться о себе.
Yo sugiero un programa de cinco pasos: Я предлагаю программу, состоящую из пяти шагов:
Pero se han dado sólo pasos mínimos. Но за этим последовали только крошечные шаги.
Los pasos siguientes son incluso más provocativos: Еще более провокационными являются следующие шаги:
EE.UU. debería tratar de estimular estos pasos. США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
Se dieron muchos pasos para sacar esto adelante. Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
Puedo medir mis pasos, la quema de calorías. С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Cuatro pasos esenciales para el acuerdo de Copenhague Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению
Encontré que pasos más largos eran mucho más elegantes. я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны.
Los pasos de bebé de China hacia la democracia Младенческие шаги китайской демократии
Es posible que pueda caminar tres, cuatro, cinco pasos. Но может быть, они способны пройти 3, 4, 5 шагов.
Hay pasos que podemos seguir para navegar en este lío. Есть шаги, которые мы можем предпринять, чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Requiere cientos de pasos, y toma un largo, largo tiempo. Он требует сотни шагов и занимает длительное время.
El mundo ya ha dado algunos pasos importantes contra el terrorismo. Мир уже предпринял ряд важных шагов в борьбе против терроризма.
Cada uno de esos pasos condujo progresivamente a una integración mayor. Каждый шаг приводил к большей интеграции.
En el plazo de un año, podrían ser dos pasos más. Через год шагов может быть на два больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !