Exemples d'utilisation de "pedí" en espagnol
Traductions:
tous444
попросить212
просить165
требоваться26
заказывать19
запрашивать4
нуждаться3
autres traductions15
Fui allí y pedí un entrecot de 200 gramos de peso que costaba 160 dólares.
Я пошел туда и заказал порцию в 8 унций за 160 долларов.
En mi primer día, fui a un restaurante y pedí una taza de té verde con azúcar.
В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
Le pedí a la gente que dibujara una oveja mirando hacia la izquierda.
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Yo no se los pedí, ellos solos decidieron que eso era lo que querían.
Я их специально не просил, они просто решили, что хотят этого.
Así que pedí que me enviaran nombres de usuario y contraseñas.
Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли.
Pedí diapositivas, con bastante firmeza, aguantando hasta, más o menos, los últimos días pero me denegaron el acceso a un proyector de diapositivas.
Я просил возможности использовать слайды, причем довольно настойчиво, вплоть до последних нескольких дней, но мне не разрешили пользоваться слайд-проектором.
Así, fui a los militares y les pedí 300 estaciones de radio.
И я пошел к военным и попросил одолжить 300 радиостанций.
El año pasado aquí en TED les pedí que me dieran sus datos que pusieran sus datos en la web, sobre la base de que si la gente pone los datos en la web datos gubernamentales, científicos, comunitarios, lo que sea, serán usados por otras personas para hacer cosas maravillosas, en formas que nunca pudieron haber imaginado.
В прошлом году, выступая здесь, Я просил вас дать мне ваши данные, разместить ваши данные в сети, предполагая, что, если люди разместят данные в сети, правительственные данные, научные данные, данные сообщества, что бы это ни было, эти данные будут использоваться другими людьми для создания удивительных вещей, которые даже сложно было представить.
Y les pedí que escribieran el titular para la historia de Otelo.
Я попросил их попробовать написать заголовок к заметке об Отелло.
Y el hecho de que yo pedí ayuda - ¿cuántas personas me apoyaron?
И тот факт, что я попросила о помощи - сколько людей сели в лодку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité