Exemples d'utilisation de "pedía" en espagnol avec la traduction "попросить"

<>
En ese momento, era como si un director de cine pedía cambiar el escenario. В этот момент, режиссёр будто попросил сменить декорацию.
Un hombre dijo que su hija se asustaba por la noche y me pedía que escribiera una canción para ella. Один парень сказал мне, что его дочь пугается по ночам и попросил написать для нее песню.
Y como por milagro, levantó su propio violín y comenzó a tocar de oído algunos fragmentos de conciertos para violín, que luego me pedía que completara, Mendelssohn, Tchaikovsky, Sibelius. И каким-то чудом он взял свою скрипку и начал воспроизводить на слух определённые фрагменты концертов для скрипки, которые он потом попросил меня доиграть до конца, Мендельсона, Чайковского, Сибелиуса.
Les pediremos que nos fotografíen. Мы попросим их, чтобы они нас сфотографировали.
¿Pedí la votación de alguien? Попросил кого-то проголосовать?
Y no pidió más dinero. И даже больше денег не попросил.
¿Por qué no le pedimos consejo? Почему мы не попросим у него совета?
Le pediré a Tom que espere. Я попрошу Тома подождать.
Si pides ayuda, logras hacer más. Если попросить помощи, то можно больше сделать.
Nos pidieron hacer una nueva cumarina. Так, они попросили нас создать новый кумарин.
Ella le pidió ayuda a él. Она попросила у него помощи.
Le pedí a Ken que me ayudara. Я попросил Кена, чтобы он помог мне.
Pero me pidieron que les prometa algo. И они попросили меня кое о чём.
Le pidió al hombre que escribiera "tintorero". Он попросил написать "красильщик".
Tom pidió una sábana y una almohada. Том попросил простыню и подушку.
Tom me pidió el número de Mary. Том попросил у меня номер телефона Мэри.
Tom me pidió mi número de teléfono. Том попросил у меня номер телефона.
A lo mejor queremos pedir algo de ayuda. Мы можем захотеть попросить помощи.
Le pedí a Tom que firmara los papeles. Я попросил Тома подписать бумаги.
Escribí unas líneas pidiendo el archivo adjunto faltante. Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !