Exemples d'utilisation de "peligrosa" en espagnol avec la traduction "опасный"

<>
Detroit es una ciudad peligrosa. Детройт - опасный город.
Pues porque toda transición es peligrosa. А потому, что переходные периоды опасны.
La región será dramáticamente más peligrosa. Регион был бы значительно более опасным.
El resultado es una paradoja peligrosa. В результате получается опасный парадокс.
Es la parte más peligrosa del cáncer. Это самая опасная составляющая рака.
La peligrosa fantasía de la independencia energética Опасные фантазии об энергетической независимости
Pero esa sigue siendo una estrategia peligrosa. Тем не менее, такая стратегия остается довольно опасной.
La energía atómica es costosa y peligrosa. Атомная энергия дорога и опасна.
Es realmente mucho más peligrosa y agresiva. На самом деле всё гораздо опаснее и агрессивнее.
puede haber vuelto más peligrosa incluso la situación. возможно, она даже сделала ситуацию более опасной.
El tema es que es un poco peligrosa. Дело в том, что это немного опасно.
un grave deterioro económico y una peligrosa polarización política. серьезное ухудшение экономики и опасный политический раскол.
Más aún, el periodismo solía ser una profesión peligrosa. Кроме того, журналистика часто была опасна.
Sí, estaba trabajando en una situación difícil muy peligrosa. Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Desafortunadamente, ambos hoy parecen sucumbir a esa peligrosa tentación. К сожалению, кажется, обе страны поддаются этому опасному искушению.
Dicha desatención es a un tiempo injustificada y peligrosa. Это пренебрежение является неоправданным и опасным.
Y desarrollarla con China solamente podría resultar una estrategia peligrosa. А разработка его только вместе с Китаем является опасной стратегией.
Se trata de una vía peligrosa para una sociedad liberal. Это опасный путь в либеральном обществе.
al contrario, ha alcanzado una fase nueva y más peligrosa. вместо этого он достиг нового и более опасного этапа.
Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado. Острый язык опаснее острого ножа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !