Exemples d'utilisation de "pensaba" en espagnol
Traductions:
tous2428
думать1574
подумать541
решать113
мыслить64
планировать20
подумывать10
продумывать8
задумывать6
намереваться4
раздумывать3
думаться1
помышлять1
запланировать1
вознамериться1
autres traductions81
Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой.
Pensaba, en aquel momento, que me salió bastante bien.
Тогда я считал, что сделал свою работу хорошо.
Mucha gente de mi mesa pensaba que eran fantástico.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Pensaba que sería con las ballenas jorobadas y los delfines.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
Así que Wilkins dijo que pensaba que era la hélice.
А Вилкинс сказал, что, по его мнению, модель должна быть спиралью.
Y para aquél entonces, pensaba que el cuerpo la odiaba.
В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим -
Durante mucho tiempo yo no pensaba que podría tener una gran aventura.
очень долго я не верила, что меня ждет большое приключение.
Pensaba volver en un par de semanas y hablar con la abuela.
Я рассчитал, что поеду туда через пару недель, тогда и поговорю с бабушкой.
Sólo un líder fuerte, pensaba De Gaulle, podía haber evitado la derrota.
Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Le dije a mi anfitrión que pensaba explorar su ciudad a pie.
Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
Juntas constituyen la sabiduría práctica que Aristóteles pensaba era la virtud principal.
Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité