Exemples d'utilisation de "pensaba" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
Pensaba que aquello era todo. Я думала, что это всё.
Nadie pensaba en mi país. Никто не думал о моей стране.
No fue tan difícil como pensaba. Это было не так сложно, как я думал.
No fue tan fácil como pensaba. Это не было так просто, как я думал.
La gente pensaba que era loco. Все думали, что это ерунда.
Es peor de lo que pensaba. Всё хуже, чем я думал.
Ella no lo hubiera querido, pensaba. Но она бы не захотела, думал я.
No pensaba que tenía ahí trabajo nuevo. Я, конечно, не думал о том, что это моя новая работа.
Pensaba que eran organizaciones, que nos ayudaban. Я думал, что системы СМИ, это организации, и это значит они должны вам помогать.
Yo pensaba que todos pensaban en imágenes. я думала, что все думают образами.
Es más fácil de lo que pensaba. Это проще, чем я думал.
Yo pensaba que era, tu sabes, aburrida. Вы знаете, я просто думала, что это абсолютно скучно.
Yo pensaba que había fracasado como maestro. Я думал, что я потерпел неудачу как учитель.
Es más difícil de lo que pensaba. Это сложнее, чем я думал.
Para eso pensaba que Jesús estaba allí. Так он думал о цели его пребывания здесь.
Fue más fácil de lo que pensaba. Это было легче, чем я думал.
No, eso era lo que yo pensaba. Вот как я думал.
Tres años más de lo que pensaba. На целых три года дольше, чем я думала.
Fue más difícil de lo que yo pensaba. Было сложнее, чем я думал.
Realmente pensaba que era muy poco para mí. Я правда думал, что они не заслуживают моего внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !