Exemples d'utilisation de "pensamos" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
Cuando miramos la luna pensamos: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Entonces, pensamos en otra idea. Так мы стали думать над другой идеей.
Pensamos acerca de la Internet. Мы думаем о Интернете.
pensamos esto, ellos piensan aquello: мы думаем так, а они - иначе:
Pensamos que es un atajo. Мы думаем, что это лёгкая работа.
Obviamente, pensamos en ovejas como seguidoras. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
También pensamos acerca de tecnologías del futuro. Мы, конечно, думаем о будущих технологиях.
Al hacerlo, pensamos que defendemos nuestros valores. Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
Pensamos que podíamos adaptarlo para el cerebro. Мы думаем, что можем адаптировать ее и для мозга.
Pero si queremos crear algo duro pensamos: И если нужно сделать что-то твердое, человек думает:
Pensamos que es un partido político normal. Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
¡Nunca pensamos que podrían ganar a Suecia! Мы и думать не могли, что они обгонят Швецию!
Bueno, mucho más de lo que pensamos. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Y nunca pensamos sobre la conexión oculta. Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях.
la forma en que pensamos y actuamos. как мы думаем и как ведем себя.
Pensamos que lo hacen por el dinero fácil. Мы думаем, что это лёгкие деньги.
Pensamos que podemos crear un filtro usando crowdsourcing. Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр.
Pensamos en nuestro futuro En cuanto recuerdos previstos. Мы думаем о нашем будущем, как о предвкушаемом воспоминании.
Pensamos que tal vez había algo especial en Irak. Мы думали, что может быть в Ираке есть что-то особенное.
Y eso es lo que pensamos que está ocurriendo. Вот что мы думаем об этих данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !