Exemples d'utilisation de "permite" en espagnol avec la traduction "позволять"

<>
Te permite predecir el futuro. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
nos permite sobrevivir en la Tierra. она позволяет нам выжить на Земле.
Este software permite el uso interactivo. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Mi religión no me permite esta comida. Моя религия не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite beber esto. Моя культура не позволяет мне пить это.
Mi cultura no me permite estas prácticas. Моя культура не позволяет мне практиковать это.
Mi religión no me permite comer esto. Моя религия не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite esta comida. Моя культура не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite esta bebida. Моя культура не позволяет мне пить это.
Mi religión no me permite esta bebida. Моя религия не позволяет мне пить это.
Mi cultura no me permite comer esto. Моя культура не позволяет мне есть это.
Mi religión no me permite estas prácticas. Моя религия не позволяет мне практиковать это.
Mi religión no me permite beber esto. Моя религия не позволяет мне пить это.
Y la automatización permite hacer esa separación. Автоматизация позволяет нам сделать это разделение.
Hyper Score te permite empezar desde cero rápidamente. Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Y la automatización nos permite tener esa maquinaria. Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм.
Te permite hacer todo tipo de cosas interesantes. и позволяет делать очень интересные вещи.
Olvidar también nos permite perdonar a los demás. Забывание также позволяет нам прощать других.
"Es la paz lo que nos permite irnos". "Именно мир позволяет нам уйти".
A ustedes se les permite odiar a esa gente. Вам позволено ненавидеть этих людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !