Exemples d'utilisation de "persona" en espagnol
Es un registro acerca de quién eres, la persona que muestras.
Это запись того, кто ты есть, твоей персоны.
La verdad es que Medvédev es una persona agradable.
Медведев действительно является представительной личностью.
Irónicamente, sin embargo, mientras agonizaba, los líderes y los medios mundiales comenzaron a redescubrir la importancia del liderazgo de Arafat, si no la de su persona.
Иронично однако то, что пока он умирал, мировые лидеры и СМИ вновь открыли важность руководства Арафата, если не его персоны.
¿Procede el carisma de la persona, de sus seguidores o de la situación?
Берет ли харизма свое начало в личности, или в последователях этого лица, или в ситуации?
En varios momentos fue persona non grata para las autoridades de diversos países después de que describiera ya fuera sus políticas o sus comportamientos de maneras que no les resultaban agradables.
В разные времена он был объявлен властями нескольких стран персоной нон грата после того, как он охарактеризовал или их политику, или их поведение так, что им это не понравилось.
No duda en contestar que nunca aceptaría una solicitud de una persona desconocida.
Не задумываясь, отвечает, что никогда не принял бы запрос от незнакомого лица.
Cero se convirtió en una persona y no sólo un personaje en una obra teatral.
Зеро стал личностью, а не персонажем пьесы.
La analogía con el Holocausto formulada por Natanyahu habría sido una mera curiosidad intelectual, si no fuera la persona encargada de adoptar la decisión de si atacar o no las instalaciones nucleares del Irán y, por tanto, arrastrar a Oriente Medio a una confrontación apocalíptica.
Приведенная Нетаньяху аналогия с Холокостом могла бы быть принята за простое интеллектуальное упражнение, если бы он не был персоной, ответственной за решение о том, стоит ли атаковать ядерные установки Ирана и, таким образом, привести Средний Восток к апокалипсической конфронтации.
Así que serías como Odiseo y su primer oficial en una misma persona.
Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице.
"Era una persona original y vivió la vida al máximo", afirmó Gray en un comunicado.
"Он был оригинальной личностью и жил полной жизнью", - подтвердила Грэй в заявлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité