Ejemplos del uso de "pidió" en español
Traducciones:
todos510
попросить212
просить165
требоваться26
заказывать19
запрашивать4
нуждаться3
otras traducciones81
En un año, Alemania pidió y obtuvo una moratoria.
В течение года Германия запросила и получила мораторий.
Lo que Snow pidió a China es una exigencia atípica:
То, что просил у Китая Сноу - это странное требование:
Se decide conceder un importante aumento salarial aunque nunca se pidió.
Принимается решение о значительном повышении зарплаты, хотя об этом никогда не просили.
Cuando estaba dando la vuelta al mundo con Brian Jones el meteorólogo nos pidió un día volar bastante bajo, y muy despacio.
Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно.
En YoungMeNowMe se le pidió a la audiencia que encuentre una fotografía propia, de la infancia, y que la re-escenifiquen como adultos.
В этом проекте я просил людей найти свои детские фотографии и переснять их, уже будучи взрослыми.
Cuando se les pidió que acercaran sus sillas para hablar con otra persona, los del grupo del dinero dejaron más espacio entre las sillas.
Когда их просили о помощи, люди из денежной группы тратили на предоставление помощи меньше времени.
Si bien he hecho más de lo que pidió el alcalde, al fijarlo en 82F (27C), sigo siendo parte de un circuito de retroalimentación.
В то время как я сделал больше, чем просил мэр, установив температуру на 82F (27°C), я также являюсь частью петли обратной связи.
Pidió que participe porque le gustaba mucho mi mujer.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Esa noche, dice, se le pidió que contara los detalles de su violación 11 veces distintas a una multitud de policías, médicos, y comandantes.
В ту ночь, говорит она, ее просили рассказать детали изнасилования отдельно 11 раз веренице полицейских, врачей и командиров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad