Exemples d'utilisation de "piedra" en espagnol avec la traduction "камень"

<>
El niño tiró una piedra. Ребёнок бросил камень.
Primero, no hay una Piedra Rosetta. Во-первых, у нас нет Розеттского Камня.
Piedra movediza,nunca moho la cobija Под лежачий камень вода не течёт
Entonces tomé una piedra de afilar. И я взял точильный камень.
Él tiró una piedra al lago. Он кинул камень в озеро.
La comedia es como la piedra filosofal. о юморе как философском камне.
Los mapas políticos nunca están escritos sobre piedra. Политически карты никогда не высекают из камня.
Esta piedra tiene un agujero en el centro. У этого камня в центре есть отверстие.
Y había una piedra que siempre le erraba. И там был камень, который я всегда пропускала.
Porque quería lograr un poquito del efecto piedra. Потому что мне хотелось создать эффект камня.
Los medios de comunicación son piedra angular de la democracia. СМИ - это краеугольный камень демократии.
La piedra es más grande que ella porque es inorgánica. Камень больше, чем она, потому что камень неорганический.
Te pones en pie, y rozas la superficie con la piedra. Вы встаете и бросаете камень.
Y ahí estaba llorando y zas, me golpeo con mi piedra. И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень.
Encontré cada piedra, la coloqué bajo la lluvia y el frío. Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь.
Un problema interesante es que la piedra no es muy dura. Интересно, что камень не очень твёрдый.
tener flexibilidad significa que el status quo no está labrado en piedra. гибкость означает, что статус кво не начертан на камне.
El régimen de no proliferación, cuya piedra angular es el TNP, es confuso. Режим нераспространения, в котором ДНЯО является краеугольным камнем, находится в полном упадке.
Les está diciendo, para mí, que la piedra es parte de su destino. Камень говорит вам, мне, что он - часть её судьбы.
Uno puede construir catedrales de piedra, sólo se tiene que saber para qué sirve. Из камней можно построить храмы, просто нужно знать, как это делается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !