Exemples d'utilisation de "pisos" en espagnol avec la traduction "пол"

<>
trapear los pisos, barrerlos, sacar la basura, rellenar los gabinetes. протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах.
No se refieren a que se requiere mucha experiencia para trapear pisos o sacar la basura. При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер.
En mi primer viaje a India estaba en una casa donde tenían pisos de tierra, sin agua corriente, ni electricidad, y eso es realmente lo que veo en todo el mundo. Во время моей первой поездки по Индии я была в доме, где были грязные полы, не было проточной воды, не было электричества и это я вижу по всему миру.
Se sentó en pisos de barro y en sitios arenosos para oír lo que estas comunidades tenían para decir sobre sus cuestiones y prioridades, y se ocupó de temas polémicos y culturalmente sensibles, como la mutilación genital femenina y la quema de novias. Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест.
Se sentaban en el piso. Они сидят на полу.
Tom se sentó en el piso. Том сел на пол.
Había sangre por todo el piso. Весь пол был в крови.
Hubo personas saltando, personas tirándose al piso. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
La gente estaba tirada en el piso. Люди лежали на полу.
Esta es la configuración de piso plano. Это пустой пол.
Manchas de sangre seca se descascaraban del piso. Пятна застывшей крови, разбросанные по полу.
Dormían juntas en el piso de su hogar. Ночью они спали на полу.
Aquí está en una configuración de piso plano. Вот оно с плоским полом.
Las sombras lo espantaría, una manguera en el piso. Также тени, шланг на полу.
Y Gene, que estaba tirado en el piso, dijo: А Джин, который лежал на полу, говорит:
Allí estamos mi hijo y yo en el piso. Это мы с сыном на полу.
Estos son una pared, un techo y un piso. Это стена, потолок, и пол.
En un piso fueron encontradas mil quinientas obras de arte. На полу были найдены полторы тысячи произведений искусства.
Se incluye, directamente, la naturaleza en el piso de la oficina. Живую лужайку я встроил прямо в пол офиса.
Tom barría el piso de la cocina, mientras Mary lavaba los platos. Том подметал пол на кухне, в то время, как Мэри мыла посуду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !