Exemples d'utilisation de "plantáramos" en espagnol avec la traduction "посадить"

<>
Así que si lo plantáramos desde el principio tendríamos un riesgo muy alto de perder todo otra vez. Поэтому если бы мы посадили его в самом начале, то существовал бы значительный риск снова утратить все.
Yo planté un manzano en mi jardín. Я посадил в своем саду яблоню.
Yo he plantado un manzano en mi jardín. Я посадил в своем саду яблоню.
¿Es este un buen lugar para plantar un árbol? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Pero si se reunían a plantar árboles por el medio ambiente eso estaba bien. Но если люди объединялись, чтобы посадить деревья в защиту окружающей среды - это пожалуйста.
Es el florecimiento de las semillas que ustedes plantaron en días anteriores y embriagadores. Это - плоды того, что вы посадили в своих молодые, горячие годы.
Pudimos plantar más, muchos más, pero no quisimos hacerlo porque queríamos mantener estable el número de empleos. Мы могли бы посадить намного больше, но мы этого не делали, потому что хотели поддерживать стабильное количество рабочих мест.
Las iglesias harán repicar las campanas 350 veces, 350 ciclistas recorrerán las ciudades y en muchos lugares se plantarán 350 árboles. Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
Somos una generación de colonos y sin el casco de acero y el fuego del cañón, no podremos plantar un árbol y construir una casa". Мы - поколение поселенцев, и без стальной каски и огня пушек мы не сможем посадить дерево и построить дом".
Así que los plantamos después, junto a los canales para filtrar el agua, y tener la materia prima justo a tiempo para cuando la madera esté disponible. Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !