Exemples d'utilisation de "podían" en espagnol
Traductions:
tous20098
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
autres traductions115
Las cosas siempre se podían corregir retrospectivamente.
Задним числом исправлять ошибки всегда легко.
Entonces, encontraron ciertas plantas que podían causar convulsiones.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Un ejemplo muy pequeño de algo que podían hacer.
И это всего лишь небольшой пример того, что можно сделать.
Los niños podían elegir cuál montón de anagramas querían hacer.
Дети должны были выбрать, какую стопку анаграмм они хотят решить.
Empezamos con que se lo podían quitar en la oficina.
Мы начали с того, что в офисе паранджу можно снимать.
E incluso podían elegir con cuál rotulador escribirían sus respuestas.
Им даже нужно было выбрать какими маркерами они будут писать ответы на вопросы.
Y luego de eso se lo podían quitar durante una entrevista.
После этого, её можно было снимать в задании.
Podían comenzar las pláticas de la "Mesa Redonda" para cambiar el sistema político.
Прения продолжалась с февраля по апрель1989 года.
Si no se agradaban el uno al otro, nos podían aplastar a todos.
И если бы они друг другу не понравились, они бы затоптали нас до смерти.
Durante 50 años la gente desdeñó mi teoría porque podían hacerlo mucho más fácil.
В течение 50 лет к моей идее относились с насмешкой, потому что можно было делать проще.
Los contribuyentes netos al presupuesto de la UE eran los que podían perder más.
Чистыми донорами Евросоюза были те, кто потерял бы больше всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité